NORTHEAST NOW (Assamese)
অসম

অসম সাহিত্য সভাৰ উদ্যোগত মাৰাঠীলৈ অনুবাদ হ’ব ৫ খন অসমীয়া গ্ৰন্থ

Posted by: এন ই নাও নিউজ April 2, 2018 8:13 am
P9263519

দেওবাৰে মুম্বাইত মাৰাঠী সাহিত্য সংঘৰ সৈতে অসম সাহিত্য সভাৰ এক গুৰুত্বপূৰ্ণ বৈঠক অনুষ্ঠিত হয়। এই বৈঠকত কেইবাটাও গুৰুত্বপূৰ্ণ সিদ্ধান্ত গ্ৰহণ কৰা হয়।

অসমীয়া ভাষা-সাহিত্যৰ উত্তৰণ তথা প্ৰসাৰৰ বাবে অসম সাহিত্য সভাৰ এটি প্ৰতিনিধি দলে মুম্বাইলৈ গৈ মাৰাঠী সাহিত্য সংঘৰে এক গুৰুত্বপূৰ্ণ বৈঠকত মিলিত হয়।

অসম সাহিত্য সভাৰ সভাপতি ড০ পৰমানন্দ ৰাজবংশী আৰু প্ৰধান সম্পাদক পদুম ৰাজখোৱাৰ নেতৃত্বত মুম্বাইলৈ যোৱা প্ৰতিনিধি দলটোৱে অসমীয়া আৰু মাৰাঠী সাহিত্যৰ বিকাশ আৰু প্ৰসাৰৰ বিভিন্ন দিশ সন্দৰ্ভত আলোচনা কৰে।

উক্ত আলোচনাতে পাঁচখন অসমীয়া ভাষাৰ গ্ৰন্থ মাৰাঠী ভাষালৈ অনুবাদ কৰাৰ সিদ্ধান্ত লোৱা হয়। মুম্বাইত অনুষ্ঠিত হোৱা উক্ত বৈঠকত অসম সাহিত্য সভাৰ তৰফৰ পৰা পাঁচখন গ্ৰন্থ মাৰাঠী সাহিত্য সংঘক প্ৰদান কৰা হয়।

সাহিত্য সভাৰ তৰফৰ পৰা প্ৰদান কৰা এই গ্ৰন্থ পাঁচখন হৈছে বীণা বৰুৱাৰ ‘জীৱনৰ বাটত’,চৈয়দ আব্দুল মালিকৰ ‘সূৰুযমুখীৰ স্বপ্ন’, মামণি ৰয়ছম গোস্বামীৰ ‘তেজ আৰু ধূলিৰে ধূসৰিত পৃষ্ঠা’, ড০ বীৰেন্দ্ৰ কুমাৰ ভট্টাচাৰ্যৰ ‘মৃত্যুঞ্জয়’ আৰু নৱকান্ত বৰুৱাৰ ‘অ-পদাৰ্থ’। সদ্যহতে এই পাঁচখন গ্ৰন্থ মাৰাঠী ভাষালৈ অনুবাদ কৰা হ’ব।

উক্ত বৈঠকত পৰ্যায়ক্ৰমে দুয়োটা ভাষাৰ উৎকৃষ্ট গ্ৰন্থসমূহ অনুবাদ কৰাৰ বিষয়েও আলোচনা কৰা হয়।

এই বৈঠকত মাৰাঠী সাহিত্য সংঘৰ ড০ সুৰেখা চবনীশ, ৰেখা নাৱেৰকাৰ, প্ৰফেচাৰ সুভাষিনী কিৰ্তিকাৰ, ড০ অনুপমা নিৰঞ্জন উজগাৰে, ড০ উজ্বলা মহেনদালে, প্ৰফেচাৰ উষা লামলেহ প্ৰমুখ্যে ভালেমান বিষয়ববীয়া আৰু মাৰাঠী লেখক-সাহিত্যিক উপস্থিত আছিল।

আলোচনাকালত  মাৰাঠী সাহিত্য সংঘই অসম সাহিত্য সভাই গ্ৰহণ কৰা বিভিন্ন পদক্ষেপত সহায়-সহযোগিতা আগবঢ়োৱাৰ প্ৰতিশ্ৰুতি দিয়ে।